喉1号さん、UPありがとうございます。音声によるアドバイスです。つながりはよくなりましたし、ゲップエリアがなっている、、けれども、まだ硬い要素があります。個々の音を正確にコピーする、、、というようなアドバイスをしてみました。
www.estat.us/blog/nodo1gou33.mp3
喉1号さん、UPありがとうございます。音声によるアドバイスです。つながりはよくなりましたし、ゲップエリアがなっている、、けれども、まだ硬い要素があります。個々の音を正確にコピーする、、、というようなアドバイスをしてみました。
www.estat.us/blog/nodo1gou33.mp3
You must be logged in to post a comment.
英語喉を使って日本語をしゃべりたいんです。
理由は、口でしゃべると、存在感がなくなるからです。
当方、女性で、英語を話す時は、喉から声を出して音が低くなっても違和感がありませんが、日本語を喉でしゃべると、どうしても違和感があります。
喉で日本語をしゃべるコツ、また、女性のお手本のような方がいたら教えてください。
アニメ、ルパン3世の峰富士子かなあと思い、YOUTUBEで探したら、確かに声優さんなので喉発音だけど、ちょっと高めの音だったので、違うかなと思いました。喉発音であることは喉発音だと思いますが。
よく洋画の吹き替えで出てくる声優さんの声が良いのかなと思いますが、私が日本に住んでいるときの(大昔)記憶から発言しています。
私が日本語で喉発音をするときは、声優さんとか、小林克也さんとかの感じでやっています。
だた、喉発音だとできなくなる日本語の音があります。Hとは難しくなります。しょうがないですね。
喉発音をしながらも、切れをよくする、、、だからと言って、喉発音特有の艶っぽさを無くさないようにするのがコツでしょう。ゲップエリアというより、アクビエリア付近で発音すると良いのだと思います。艶っぽい声が出るので。
歌手だと、西洋人歌手と全く同じなのは、SUPERFLYとか、BIRDとかでしょう。
ご回答有難うございました。
峰富士子!声優さん!
仰るとおり、喉発音の声の方は、艶っぽく、セクシーですね。
上川先生も、喉発音になってから、更に!おもてになるのではないでしょうか?
ゲップエリアというより、アクビエリア付近で発音すると良いというアドバイス、大変ためになりました。
喉発音、頑張ります!(もちろん英語喉も。)
YOUさん、特に日本人男性が世界で普通にもてたらいいと思います。