Follow me!
声の使いわけ この動画の中では、ひろゆきさんが一番忙しい件 外人さん 英語を低い、深い声で話し、一貫性あり バイリンガルの人 日本語も英語も低い・深い声(もしかして、気づいていない?) 2ch創始者 ひろゆきさん 英語のときは低い・深い声 日本語のときは甲高い声 で使い分けている。一番忙しいが、最も正しい(?)。無意識でやっているのだろうか??? 深い声じゃないと、Y,D,R,Wなどの英語の音が出せません。
バイリンガルの方、すごい声ですね!日本語を話すときも、英語を話すときの深い声の出し方のまま話しています。やろうと思えば声を切り替えなくても話せる、という一例ですね。舞台俳優みたいな声です。素晴らしい!たぶん本人に自覚はないと思いますが。 ひろゆきさんの声の使い分けは、ある意味『天然』ですね。日本人で、後から英語を身につけた人は、ほとんどこのパターンだと思います。『英語を話すときだけ自動的に声が低くなる』というパターンです。「理由は知らないけど、そっちの方が話しやすくなるから、なんとなくそうやっている」という人が大半でしょう。「英語は喉発声だ」という事を知っていると、『なぜそうなるのか』という理屈がわかるので、意識的に変えられる、という違いでしょう。
ひろゆきさんが話すときに、文の始めで、声が2オクターブぐらい高くなるときがありますが、これは昔からこういう話し方があったのでしょうか?記憶にありません。勝間さんも同じ話し方をしています。
それをしてくれると、分かりやすい感じがします。
You must be logged in to post a comment.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
声の使いわけ この動画の中では、ひろゆきさんが一番忙しい件
外人さん 英語を低い、深い声で話し、一貫性あり
バイリンガルの人 日本語も英語も低い・深い声(もしかして、気づいていない?)
2ch創始者 ひろゆきさん 英語のときは低い・深い声 日本語のときは甲高い声 で使い分けている。一番忙しいが、最も正しい(?)。無意識でやっているのだろうか???
深い声じゃないと、Y,D,R,Wなどの英語の音が出せません。
バイリンガルの方、すごい声ですね!日本語を話すときも、英語を話すときの深い声の出し方のまま話しています。やろうと思えば声を切り替えなくても話せる、という一例ですね。舞台俳優みたいな声です。素晴らしい!たぶん本人に自覚はないと思いますが。
ひろゆきさんの声の使い分けは、ある意味『天然』ですね。日本人で、後から英語を身につけた人は、ほとんどこのパターンだと思います。『英語を話すときだけ自動的に声が低くなる』というパターンです。「理由は知らないけど、そっちの方が話しやすくなるから、なんとなくそうやっている」という人が大半でしょう。「英語は喉発声だ」という事を知っていると、『なぜそうなるのか』という理屈がわかるので、意識的に変えられる、という違いでしょう。
ひろゆきさんが話すときに、文の始めで、声が2オクターブぐらい高くなるときがありますが、これは昔からこういう話し方があったのでしょうか?記憶にありません。勝間さんも同じ話し方をしています。
それをしてくれると、分かりやすい感じがします。