BLOGのほうで、質問があったので、この動画をとってみました。
こちらが質問でした。
最近「機関銃英語が聞き取れる」を購入したのですが全く「ボン、ボン」とは聞こえません。「子音+母音+子音」が「ボン」である理由を発音例の列記ではなく具体的に教えていただけないでしょうか?
理由が分からないので「ボン」でも「ドン」でも「バン」何でも良いのではないかと
思ってしまうのです。感覚的にこれは「ボン」なんですといわれてもそのように感じないものはどうしようもないのです。英語のリズムが違うことは「理解」はしていますが、「感覚として」分からないので、
「ボン」ですと言われてもさっぱりです。
Comment by haruka — September 27, 2009
ウィンドウズについているレコーダーを使って、ネイティブの英語を録音しておき、そのあとで、それをわざとゆっくりのスピードで再生すると、ボンボンボンがよく分かるというものです。ちなみに、ボンボンボンじゃなくても、がんがんがんでもかまいません。
MIXIで見れます。
http://video.mixi.jp/view_video.pl?owner_id=4672939&video_id=7789409
三羽チャンネルならここ。
http://www.youtube.com/user/Sampa4626#play/all/uploads-all/1/LpiudvqzWlU