Voicy 聞いてみてください
フロリダに到着しました。早速、VOICY放送のほうを更新しました。 https://voicy.jp/channel/834/333431 考えてみますと、このVOICY放送のユニークな点は 自然な英語で放送している点かなと思います。 普段の英語で話しています。 最初に、今日の表現を解説します。そして、その後で10分間、テーマに基づいて話をします。今回のテーマは、フロリダへの道のりについてでした。 英語喉の発見者・開発者のジーナが最近は参加してくれていて、ジーナは妻ですので、となりで話している形式です。 フロリダに到着して、落ち着いたら、以前から参加してくださっているゲストのかたがたのエピソードも始めたいと思います。 10分間のテーマに沿った話の後で、「でてきた単語をおさらいする」コーナーがあります。 ジーナと私は、テーマディスカッションを、自分達でも聞いてみて、単語のメモをとります。そして、そのメモに基づいて解説しています。 そのメモを写真にとって、アップしてもいいかなと思うのですが、自分の字が下手くそすぎです。 新しい単語を覚えるときに、まずは読んだり、聞いたりしてみて、そして、そこに出てきた表現を覚えるようにすれば、 使わないのに覚えてしまう という無駄が省かれると思います。 そう言えば、私自身も、大学受験までは、決められた単語を覚えるスタイルでしたが、大学生になってからは、英字新聞に出てきた単語とか、ネイティブとの会話で出てきた単語を身につけていきました。 もしお時間がありましたら、ぜひ、私たちのポッドキャストをネタに、ボキャビルをしてみてくださいね。 https://voicy.jp/channel/834/333431
日本でやってみたいこと フロリダより
ワシントンDC地域には2004年ぐらいから住んでいましたが、ついに、先週末の土曜日に運転し始めて、月曜日にフロリダに到着しました。 つまり引っ越しをしたわけです。 引っ越しをした理由ですが、来年、日本に永住帰国を予定していますが、妻(ジーナ)の親の住むフロリダに移ることで、親と時間を過ごすと言う目的があります。 昨日は、とりあえずの借家に到着しました。フロリダの典型的な大きな家です。 フロリダは、米国で引退した年配のかたがたが、移住してくる場所ですが、スノーバードと言って、冬だけやってくる人が多いのです。夏の間は、家を貸すことになります。 さて、フロリダまでは3泊4日でした。あまり無理をせず、1日6時間だけ運転する予定をたてたら、そうなりました。 実際は2日で着くことができますが、大変です。 さて、その道中で、日本に帰ったらどんなことをしたいかと考えましたところ 中学生や高校生で全然勉強ができない生徒に 全く諦めている生徒 全くやる気がない生徒に 英語喉を教えることで リベンジ(?)というか再チャレンジしてもらうというのはどうかな と思っています 全員がなんとかなるわけでは決してないのですが 発音に関しては、私が直接教えれば誰でもできますので あれ?自分は全然勉強に興味がないけど 東大卒の日本人よりも発音ができるぞ と気が付けば、何か目標ができるのではないでしょうか。 中学の時に、ふと、友人たちで、全然勉強をしない友人たちに、放課後に勉強を教えたことがあります。思い付きなので、長続きしなかったと思いますけど、喜んでもらえた記憶があります。
「恥ずかしながら」という表現
最近、日本への永住帰国(28年ぶり)を考えて、色々とネット検索をしていたら、太平洋戦争が終わったことを知らずにグアムのジャングルをさまよい28年ぶりに帰国した横井正一氏の動画がどんどん推薦されるようになりました。 「恥ずかしながら帰って参りました」がその年の流行語となったそうです。 なんと謙虚な表現でしょうか。私はこの横井さんの言葉に魅了され、これこそが日本人の精神性を表す言葉だと思いました。 今の若い世代(Z世代)は、ほめられてほめられて育つと聞いたことがありますが、私が子供のころは「(近所の人に)笑われるど」とよく言われました。ですから、「恥ずかしながら」という感覚はよく分かるのです。 世界が色々大変なことを経験していますが、一人一人が、人に迷惑をかけるのは「恥ずかしい」という気持ちを持てば、平和で住みやすい世の中になるかもしれません(横井正一氏は、人に迷惑をかけたとは理解していません)。 そんな時、私は、なにげなく、地元の日本人専用のウェブサイトの「売ります、買います」のセクションに次のような広告の中に、 「恥ずかしながら」という表現を見つけたのです。 「数年前のもので古いのですが、小学校3年生から中学校1年生までの教科書が一式ございます。恥ずかしながら、あまり勉強しなかった為、ほぼ新品状態です。もしもお使いになれる方がおられましたら、是非お使いください。当方〇〇図書館の近くです。」 何と、潔い(いさぎよい)表現でしょうか! 普通は、古くなってしまったり、底に傷がついてしまった日本の炊飯器を20ドルでお譲りしますと言う時に感じてしまう感覚が「恥ずかしながらです。」 ところが、新しくて、きれいなままのものを、「恥ずかしながら」という言葉とともに譲る潔さに私は感銘を受けました。 すがすがしい気持ちになりました。