Memorandum (3)
On the other hand, the American Government, always holding fast to theories in disregard of realities, and refusing to yield an inch on its impractical principles, caused undue delay in the negotiation. It is difficult to understand this attitude of the American Government and the Japanese Government desires to call the attention of the American […]
MEMORANDUM HANDED BY THE JAPANESE AMBASSADOR (NOMURA) TO THE SECRETARY OF STATE AT 2:20 P.M. ON DECEMBER 7, 1941
https://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/WorldWar2/memo.htm 1. The Government of Japan, prompted by a genuine desire to come to an amicable understanding with the Government of the United States in order that the two countries by their joint efforts may secure the peace of the Pacific Area and thereby contribute toward the realization of world peace, has continued negotiations with […]
1941年のハルノートの後半
1941年のハルノートの後半を読んでみましょう。セクション1と2がありますが、2を特に詳しく読んでみてください。セクション1は、すでに前半で確認された基本の原則について、少し詳しく書いてあるものの、お互いの領土を尊重する、、とか言った基本的なことを確認です。セクション2が特に、具体的な内容ですので、詳しく読んでみましょう。 https://en.wikisource.org/wiki/Index:Hull_Note.djvu November 26, 1941. Outline of proposed basis for agreement between the United States and Japan. セクション1は、軽く読み飛ばしてください。セクション2を精読しましょう。 Section 1 Draft mutual declaration of policy The Government of the United States and the Government of Japan both being solicitous for the peace of the Pacific affirm that their national policies are directed toward lasting and […]