コメントをいただいていたのに、この数週間、ほったらかしにしてしまいました。ごめんなさい。ものすごい量のスパムメールで、400通ぐらいのメッセージに埋もれてしまっていました。

一つだけお答えするとFATHERとFARTHERはイギリス英語では同じに聞こえる、、、というご指摘。3ビートに分けると違いが分かりやすいです。

片方はFAR-THER、もう片方はFATH/THERです。微妙ですね。大げさに発音されているばあいは聞こえにくい違いでしょう。

ただ、イギリス人に実際に確認していません。もしお知り合いがおられるようでしたら、確認してみてください。

スパム対策として、文にhref=という単語が含まれていたら、削除されるように設定しました。スパムのメッセージにはこの単語が現れるからです。もし、普通に(いじわるでない)メッセージを送ったのに採用されなかったということがありました、ご連絡ください。

英語喉オンラインコースへ飛ぶ(ニュースレター登録をお願いします)

Follow me!

2 thoughts on “コメント

  1. K says:

    http://www.antimoon.com/forum/t10093.htm
    ネイティブに聞いてみました。
    そういうわけでもないようなのですが、いかがでしょうか?

    もちろん、イギリス内にも色々地域差があるので一概には言えないと思います。

  2. NipponDream says:

    非常に面白いですね。これはもう少し深く考えてQ&Aのところで取り上げさせていただきたいと思います。ボストンでもRが落ちる、、、という言い方をしますから、ボストンなまりでも考えてみます。

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.