あまり驚くことはないと思っていたけど、この動画を発見して、ものすごく驚いた。
英語に聞こえる日本語の歌だそうだ。この動画の中間から以降に歌があるので、さくっと前半は飛ばしてみてください。
最初に聞くときは、字幕を見ながら歌を聴いてください。すると、え?全然、英語に聞こえないじゃん、、、と思うことでしょう。
私はそう思いました。なんやねん、これ~。
たもりさんの外国語のまねを喉発音と3ビートを知ったあとで、きいたら、全然、にてないじゃん、、、と思う感覚でした(これはタモリ氏のスペイン語の真似だけど、全然似ていない)。。
ところが、2度目聞くと(字幕を見ないで聞いてください)、
えええええええ
確かに英語(あるいは西洋言語)に聞こえる!!!!!!!意味はめちゃくちゃですけど、たしかに英語に聞こえるんです。
なぜ、なぜ、なぜ?????
字幕を見ないで聞くと、歌だから、1音符=1シラブル。わざと、英語の子音ー母音ー子音にのりやすい日本語の歌詞(めちゃくちゃな歌詞)が選んであるために、
3ビートの感覚で聞いてしまう!
すると、なんと英語に聞こえてします。
皆さんのなかには、英語喉をやっているのに、音が100%聞けていない人がいますよね。
それは、英語を日本語として聞いているからです。
音が100%聞けるようになった人は、後戻りしにくいわけだけど、この歌で、字幕を見ながら聞くと、後戻りできる!!!
英語が100%音として聞けない人達は、もしかして、字がじゃましているのかも、、、。
英語を聞いたときに、素直に音を音としてとっていますか?????やはり一瞬日本語にしているのじゃないかな????
(そういう人は、英語をしゃべるときにも、頭に字が浮かんでないですか?左から右に、、、私は口発音時代はそうだったかも。)
今、これか書きながら、上の動画を流しているけど、字をみながらじゃないから、完全に英語に聞こえる(意味が全然わからんが)。
あ、これが聞こえると、意味を考えずに音を聞くとは何かがわかります!
興奮です。
ただし、口発音度がまだ残っているので、音程が狂っているのがおしい(とはいえ、私も口発音時代は、その音が微妙に狂っていることさえ聞こえなかったけど。)。
口発音では音程をコントロールするのが無理。
あ、あと、上を発見する前は以下の動画を紹介しようと思っていたのです。先日、英語喉稽古の一環として、だら~~んと英語を読むことを紹介しました。それをしたら、後で、ある方が、「ミュージカルを見たら、80~90%分かった!」と報告がありましたので、皆さんも、音が100%聞こえないかたは試してみてくださいね。
お経で、練習するとよいのかもしれません。手順は以下のとおり。
1)YOUTUBEで、今の段階で聞こえにくい動画を探しておく。
2)以下の動画で、だら~~~んと喉発音の練習をする
3)しばらくやったとで、最初に見つけた動画をもう一度見てみる。
それではお経動画はこちらがお勧め。
それでは、最後に、このページの右上のほうから、BLOG人気投票のほうお願いします。
FACEBOOKなどによる情報拡散もよろしく!
Kaz先生、新年おめでとうございます。先日SKYPEでご指導いただきましたイギリスのSです。
100%聞き取れない組として、わくわくしながらビデオを見ましたが、なかなかいい曲ですね~。しかし!残念ながら、私の耳には思いっきり日本語に聞こえ、無意味な歌詞も悲しいくらい聞き取れてしまいます。最初に字幕を見たときに覚えてしまったのか、それともそもそも全ての音を日本語化して聞く傾向があり、それが英語のヒアリングも妨げているのか。他の喉英語実践者の方々の体験談も、ぜひ伺いたいです。
ついでといっては何ですが、7月19日付け「本当に首の根元の音を聞くということ」の、KAZ先生のMP3ファイルが聞けないので、またお時間のある際にチェックしていただければ幸いです。
今年こそリスニングの壁を突破すべく、がんばっていきたいと思いますので、今年もどうぞよろしくお願いいたします。
Sさん、今年もよろしくおねがいします。
英語をだら~んと喉発音・3ビート発音しているうちに、きっと100%聞き取りOK組になることでしょう。
7月19日の音声ですが、とりあえず、こちらをどうぞ。
http://www.nippondream.com/file/n_07_19_2011_Copy.mp3
Kaz先生、
新年早々、早急なご対応どうもありがとうございました。大人になってから100%聞き取れるようになった日本人の方々がいらっしゃるというのは大きな励みです。私も今年中に加われるよう、がんばります!