さて、前から紹介したかったのだが、私は、NHK WORLDで一刻も早く、直接ボランティア指導をさせていただきたいかたがいる。その方と帰国子女ネイティブのアンカー(男性)がからんでいるところをキャッチできた。

[audio:http://nippondream.com/file/nhk_world_09_13_2011.MP3|titles=nhk_world_09_13_2011]

直リンはここをクリック

口発音でも女性の場合は、かわいいとなる可能性もある。女性だから、アジアの人だからそんなもんだろうという納得があるかもしれない(詳しくは機関銃英語の58ページ、59ページを参考にしてほしい)。

しかし、われら日本男児が口発音で英語を喋ると、相手は、全くその意図が理解できない。絶対にもてない

もてないと、違う方向に行ってしまう。こんなに英語を勉強したのに、、、という気持ちもあるから、西洋に対してルサンチマンを感じ、そしてついには、「日本人には日本人の英語があってよい」とか、「ちゃんと文法をマスターせよ」いう方向に極端につき進むのである。これは困る。

逆に、外国人男性で日本語を勉強している人たちは、喉発音で日本語を発音しようが、声が男らしいとなるし、もてまくるので、親日派を作り出す原動力となる。

この口発音英語をできれば100回ぐらい聞けば、よっしゃ、俺は今後は全部喉発音で行くぞと覚悟が決まるはずだ。

特に帰国子女アナの喉発音と比べながら聞いてほしい。

私がこのかたに、指導を申し込みたいのは、この人だけのためではない。日本という国家の威信を守るためである。NHK WORLDは今日でも毎日世界で放送されているのである(とはいえ、特殊であるためあまり見られていないと思うが。)

さて、今朝は朝っぱらから(日本は夜だけど)、英語喉セミナーをしたのでした(有料のもの)。Tさんが、クリアに英語が聞こえるようになったので、うれしかった。3つほど、許可を得て、録音をさせてもらったのです。

受講前の英語

[audio:http://nippondream.com/file/rec_t_13_Sep_2011_06_02_33.MP3|titles=rec_t_13_Sep_2011_06_02_33]

直リンはここをクリック

聞き取りがクリアになった瞬間の喜びを録音させてもらいました。

[audio:http://nippondream.com/file/rec_t_13_Sep_2011_06_59_51.MP3|titles=rec_t_13_Sep_2011_06_59_51]

直リンはここをクリック

受講後の英語(弁当BOXを一緒に読みました)

[audio:http://nippondream.com/file/rec_t_13_Sep_2011_07_02_53.MP3|titles=rec_t_13_Sep_2011_07_02_53]

直リンはここをクリック

それでは、Tさん、英語喉の旅を楽しんでください!!!!聞けて言えれば、伸びます。

MASAさんがやっているように、英語を使いまくってください!

 

英語喉オンラインコースへ飛ぶ(ニュースレター登録をお願いします)

Follow me!

12 thoughts on “口発音だと、もう一言も言わないぞ、ぐらいの覚悟がつく音声+朝っぱらからTさんを教えた件

  1. やったもん says:

    http://youtu.be/7sdElzy_WfY
    上記の動画をご覧いただきまして、率直な上川さんのご意見をお聞かせ
    いただけるとありがたいです。
    私の感想は、ただ早いだけにしか聞こえないのですが? いかがでしょうか?
    (男の先生の発音に関してです)

    英語喉をはじめてから最近、特に他人の(日本人の英語)発音が気になります。
    まずはじめに思うのが「喉発音」か「口発音」かを聞き分ける癖がつきました。
    http://youtu.be/Dk8ajZCejc8
    こちらは素晴らしいと思うのですがいかがですか?
    自然に喉で発音されていますよね?
    お時間の許す限りで結構です。ご意見が伺いたかったのです。

    違いが分かる男になりたい!(^_^;)

    1. eigonodo says:

      やったもんさん、1番目のは完全なる口発音になっています。2番目のは、このかたに私も直接コメントをしたことがありますが(動画つきで)、彼はネイティブでしょう。バイリンガルと書いてらっしゃったし。完全なる喉発音で、彼は日本語も英語も両方喉発音されていますね。日本語を喉発音すると、かっこいい、、となりますので、問題はないでしょう。面接などでは態度がでかいと勘違いされるかもしれませんが。

      1. やったもん says:

        お返事を頂きましてありがとうございます。
        やはりそうですか! 最近、「違いが分かる」男になりました。
        とっても大切な事だなと改めて思います。
        喉発音をする前までは、まさかNHKの人がそんな悪い発音するはずが無いと思っていましたし、英会話学校の先生が変な発音をするはずが無いと思い込んでいましたから今回の1番目の動画を見て「これ下手」と思ってしまった自分にびっくりしています。
        そして今、自分である程度「判断」できるようになった事が何より英語喉を実践しての進歩なんだと実感している所です。
        これからも安定的ネイティブ発音を目指してがんばります。
        ありがとうございました。m(_ _)m

  2. アキ says:

    カズ先生、こんばんわ。
    日本は相変わらず、熱中夜が続いておりますよ。

    それにしても万が一、NHK国際放送で日本男児の恥をさらしている奴が、カズ先生の指導を受けて(またはせめて英語喉の本を読み練習して)発音を矯正したら、私も許したくなるでしょうが、その可能性はゼロに近いでしょう。
    NHKは、現代日本の恥部だ。彼等の間違ったエリート意識が、世界中に日本人が軽蔑されるネタをばらまいている。1日も早く、NHKは解体するべし!!
    先週は、渋谷のNHK東京本社前で、NHKの現状(数多くの偏向報道や、大河ドラマなどにおける歴史の捏造など)に抗議する大規模なデモ行進が行われたそうです。
    以下のユーチューブを、ご覧ください。なお、私は政治的な意図はありません。
    http://www.youtube.com/watch?v=hAc6YZ7uVNE&feature=youtube_gdata

    どうやら今のNHKの連中は、日本の皇室と日本の文化・伝統などを破壊することを、進めているようですね。

    また、私の知人の女性の英語喉学習者は、喉発音でも綺麗で可愛らしい英語を話しています。必ずしも、女性の口発音英語が、かわいい発音だとは限らないと思いますが?
    今の私は、男でも女でも、日本人の口発音英語は嫌いになりました。まず第一に、口発音だと非常に聞き取りにくい。おそらく、日本語と同様に一拍が2ビートのモーラ発音になってしまうからでしょう。しかも、今時の若い真面目に英語を勉強している日本人は、学校で間違ったことを習っているせいか、いわゆるアクセント・強勢の母音だけを、奇妙に声を大きく高くして発音するみたいだ。はっきり言って、あれはキモイ!
    英語口発音の普及を、願うばかりですね。しかしそのためには、日本の教育現場と音声学の知識体系なども考慮した、新たな説明の方式が必要かもしれませんね。

    1. アキ says:

      先程の書き込みに、間違いがありました。
      「英語口発音の普及を、願うばかりですね。」は、「英語喉発音の普及を、~~」の誤植でした。
      失礼しました。

    2. eigonodo says:

      男性がやると「きもい」と海外で思われる要素が、日本では、「丁寧」とか、SINCEREだとされているのが悲劇的です。日米の過去の悲劇(戦争)なども、そういうコミュニケーションの違いで、うまく回避できなかった部分もなきにしもあらず、、、という可能性はないでしょうか?

      喉発音のアメリカ人が横柄に聞こえる、見える、、、というのは普通でしょう。

  3. Kenji_Y says:

    カズ先生
    喉英語使って
    舟上で
    口説いてきます
    オードリーばり旧美人
    (字余り)

  4. Kenji_Y says:

    (背景:シングルズクルーズ参加。フランス、イタリア。ローマは止まる港のうちの一つ。ローマの休日という映画にオードリーヘップバーンがでていました。参加者の70%位が女性のようですが、皆さん熟しています。)

    1. eigonodo says:

      KENJIさん、背景の説明ありがとうございます。ぜひ、詳しくご紹介ください。

  5. Kenji_Y says:

    とある日本人に会いました。その人は6歳の時に家族とアメリカに来て、30年位アメリカに住んでいます。その人の両親は日本人のため、日本語、英語ともできます。彼は小心者で、日本語を話す時は、その性格のように丁寧に話します。しかし、英語を話すと途端「態度がでかく」なったようになります。喉英語と「横柄」さを実際に体験した瞬間でした。

    1. eigonodo says:

      私自身、こないだ日本に帰ったとき、SFからOSAKAまでで、隣に座った帰国子女の男性と最初、ずっと英語でしゃべっていて、途中で日本語に切り替えたら、急に相手のイメージが変わりました。

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.